Квитанция об оплате госпошлины

Home Forums TUBAGRA BBS Квитанция об оплате госпошлины

This topic contains 0 replies, has 1 voice, and was last updated by  delmatchduzmi 1 month, 2 weeks ago.

Viewing 1 post (of 1 total)
  • Author
    Posts
  • #42836 Reply

    delmatchduzmi

    ==============================
    >> Перейти к скачиванию
    ==============================

    Квитанция выдается в отношении всех денежных выплат, сделанных бухгалтеру. E2B (R2) -gegevenselement A.1.6 (Дата получения) dezelfde [...] moet zijn als die in ICH E2B (R2) -gegevenselement A. 1. 7 (Receipt da te). В ICH E2B (R2) -gegevenselement A. 1. 7 (Receipt da te) moet de [...] Только недавно Комиссия сделала вывод о том, что, хотя государства-члены по-прежнему несут ответственность в принципе за Что они [...] Совсем недавно Комиссия сделала вывод о том, что, хотя государства-члены по-прежнему несут ответственность в принципе за запрещенные по долгам долги, которые они [...] В свете вышеизложенного рассмотрения Орган требует, В течение одного м после получения решения, [...] В соответствии с вышеизложенным соображением Орган требует, чтобы в течение одного месяца с момента получения этого решения [...] Каждая Сторона будет вести запись Передачи и получения данных о передаче данных, переданных другой Стороне в соответствии с настоящим Практическим соглашением о договоренностях о сотрудничестве . Каждая Сторона будет вести учет передачи и получения Личных данных, переданных другой Стороне в соответствии с настоящим Практическим соглашением о договоренностях о сотрудничестве. В соответствии с вышеизложенными соображениями Орган, действующий в соответствии с процедурой, изложенной в A (1) Протокола 3, просит власти Лихтенштейна представить свои замечания в течение одного месяца с момента получения решения. В соответствии с вышеизложенными соображениями Орган, действующий в соответствии с Процедура, установленная в статье 1 (2) части I Протокола 3, просит власти Лихтенштейна представить свои замечания в течение одного месяца со дня получения этого решения. Этот процесс должен быть завершен как можно скорее и Ни в коем случае не может занять более трех месяцев получение письма-запроса / интереса. Этот процесс должен быть завершен как можно скорее и ни в коем случае не должен занимать более трех месяцев после получения Е письмо-запрос / интерес. В споре между двумя Сторонами, одним из которых является государство-член Европейского сообщества, причем последняя сама является Стороной, другая Сторона обращается с просьбой об арбитраже как к члену Государство и Сообщество, которое совместно уведомляет об этом, в течение трех месяцев с момента получения запроса, будь то государство-член или Сообщество, или Член [...] В случае спора между двумя Сторонами, Один из которых является государством-членом Европейского сообщества, причем последняя сама является Стороной, другая Сторона рассматривает просьбу об арбитраже как государству-члену, так и сообществу, которое совместно уведомляет об этом, в течение трех месяцев с момента получения Запрос, будь то государство-член или Сообщество, или член [...] Leverancier zal prompt na voormeld tijdstip Opdrachtgever een volledige set van de [...] Сразу после этого Поставщик должен передать покупателю полный комплект [ ...] В верх над крылом В отношении договоров об обслуживании и общественных работах, а также контрактов с государственными контрактами, в дополнение к которым, кроме того, Услуг и / или размещения и установки [...] Noch for the uitoefening en nakoming van de rechten en de verplichtingen onder de systeemdocumenten, noch for the indiening, verdending of ontvangst van betaling
    Информацию легко понять. • Полностью не согласен • Не согласен • Нейтральный • Согласен • Полностью согласенИстория полезна. • Полностью не согласен • Не согласен • Нейтральный • Согласен • Полностью согласенИнформация легко найти. • Полностью не согласен • Не согласен • Нейтральный • Согласен • Полностью согласен
    Поправки 1997-, § 1205 (b) от 5 августа 1997 года, подзаголовок «Уплата налога коммерчески приемлемыми средствами» для «Оплаты чеком или денежным переводом» в пункте 6311. 1971-, §4 (a) (2 ), 17 марта 1971 года, вычеркнул пункт 6312 «Оплата нотами и свидетельствами Соединенных Штатов Америки». 1969-, § 2 (f) (2), 7 августа 1969 г., добавлен пункт 6317. Отмена, §4 (a) (2), 17 марта 1971 г., который вычеркнул пункт 6312, был отменен , §5 (b), 13 сентября 1982 г., 1081.
    Добро пожаловать в англо-французский словарь Коллинза. Введите слово, которое вы ищете, в поле поиска выше. Результаты будут включать слова и фразы из общего словаря, а также записи из совместной.

Viewing 1 post (of 1 total)
Reply To: Квитанция об оплате госпошлины
Your information: